Huxiao Jiang’s blog is in Chinese, and word heavy. We translated some of it, because it’s fun to use Google translate and also because we wanted to know what was going on. One line reads: “the door was a fool, a room full of wallpaper.” And another: “I dream of burglary, including the house of my parents. It seems that Grandpa has just returned home.”
We’ve no idea what he’s talking about, but thankfully, sandwiched between the (very weird) words, are (equally weird, surreal and often dark) pieces of illustration well worth stumbling across. Bear with it, be rewarded.
Via We Find Wildness.
- Hey presto, it's Best of the Web!
- Paris-based Studio Jimbo creates "impact and power" with punchy poster designs
- Minju An's oddly sinister illustrations depict strange characters and floating bread
- Friday Mixtape: Warpaint's Glastonbury picks
- Karifurav Caihua’s weirdly erotic Japanese-inspired illustrations
- High octane Nike China animation gets kids to wear their bandages as a “badge of honour”
- “Evolve or die”: Bloomberg Businessweek creative director Rob Vargas on the magazine’s redesign
- Southbank Centre visual identity redesigned by North, to be a “confident masthead” for the institution
- Photographer Khadija Saye has died in the Grenfell Tower fire, her family confirm
- The Buzzfeed redesign: UK art director Tim Lane talks us through his seven-month overhaul
- Alex Norris’ hilarious three-panelled webcomics are universally appealing
- Fresh Yale grad Franci Virgili applies an academic approach to graphic design