Huxiao Jiang’s blog is in Chinese, and word heavy. We translated some of it, because it’s fun to use Google translate and also because we wanted to know what was going on. One line reads: “the door was a fool, a room full of wallpaper.” And another: “I dream of burglary, including the house of my parents. It seems that Grandpa has just returned home.”
We’ve no idea what he’s talking about, but thankfully, sandwiched between the (very weird) words, are (equally weird, surreal and often dark) pieces of illustration well worth stumbling across. Bear with it, be rewarded.
Via We Find Wildness.
- Submit Saturdays: Take advantage of your website to show varied work as a creative collective
- Parisian upstarts Ill-Studio give L’Officiel magazine new life
- Knock knock. Who's there? It's Best of the Web!
- William Knight's socially conscious portfolio of graphic design
- Alan Fears’ papier mâché heads are a humorous portrait of ourselves
- The quiet humour of illustrator Elena Xausa
- Reasons Not To Do Graphic Design by Yotam Hadar
- Nostalgia in branding: top design studios analyse the NatWest and Co-op retrobrands
- Google and Monotype launch Noto, an open-source typeface family for all the world’s languages
- The only way is ethics: what are the moral obligations of a graphic designer?
- Rachel Levit illustrates contemporary relationships in new book
- Creative agency INT Works relaunches as Anyways, with a playful graphic identity