You’d think in the homeland of Tove Jansson that comic book artists would be ten a penny and the market flooded with all manner of graphic novels from across the globe. But there’s an awful lot of world-class titles that are never translated into Finnish, leaving the country’s comics lovers hungry for stories they’re desperate to consume. Luckily for Finland they’ve got champions of comics and illustration like Tommi Musturi translating titles by the likes of Dan Clowes and Edward Gorey into Finnish and producing their own incredible works on the side.
Tommi’s own comics are a joy to read; well-paced and exuberantly surreal. His characters range from the large and grotesque to, more recently, a little anthropomorphic guy called Samuel who gets into all sorts of scrapes as he pursues his own single-minded adventure. Clearly aware of the dangers of language barriers on comics sales, Samuel’s adventures are wordlessly executed, meaning you can enjoy them whether you’re a master of Scandinavian dialects or not.
- Poised for greatness: Gustl the dog as photographed by proud owner Lukas Wassmann
- Should account handlers and project managers be awarded like creatives?
- Graphic designer Kristoffer Halse Sølling navigates the power play between customer and superstore
- Our round-up of last night’s Super Bowl 50 ads
- Hato’s responsive identity design for Pick Me Up 2016
- What do you do if your design agency fails? One designer and ex-agency owner's support and advice
- Racy photography from the new issue of Odiseo
- How to beat creative block: one designer offers his invaluable advice
- Bureau Mirko Borsche works with Nike Basketball on a new graphic language
- Challenging sexism, workplace stress and mindfulness through illustration
- Meditation and creativity: should we believe the hype?
- Why Fonts Matter, and how they impact your mood