You’d think in the homeland of Tove Jansson that comic book artists would be ten a penny and the market flooded with all manner of graphic novels from across the globe. But there’s an awful lot of world-class titles that are never translated into Finnish, leaving the country’s comics lovers hungry for stories they’re desperate to consume. Luckily for Finland they’ve got champions of comics and illustration like Tommi Musturi translating titles by the likes of Dan Clowes and Edward Gorey into Finnish and producing their own incredible works on the side.
Tommi’s own comics are a joy to read; well-paced and exuberantly surreal. His characters range from the large and grotesque to, more recently, a little anthropomorphic guy called Samuel who gets into all sorts of scrapes as he pursues his own single-minded adventure. Clearly aware of the dangers of language barriers on comics sales, Samuel’s adventures are wordlessly executed, meaning you can enjoy them whether you’re a master of Scandinavian dialects or not.
- Submit Saturdays: Should you create a portfolio website when you’re a student?
- Reactions to the referendum and our weekly Best of the Web
- Ben Hill and Daniel Oeffinger offer helping hand on Bucks' new animated spot for Cree
- Kristen Liu-Wong’s wild fluoro illustrations of empowered women
- Thoughtful composition and colour blocking in Martin Steiner’s sleek portfolio
- The Imperfection Booklets by O.OO explain the nuances of Risograph printing
- Don't Hug Me I'm Scared - an exclusive interview with Duck, Red Guy and Yellow Guy
- World’s “ugliest” Pantone colour 448C is being used to deter smokers
- Ten of our favourite collage artists on Instagram
- Creative industries make last attempts to sway EU referendum voters
- North evolves Tate identity to be more adaptable
- Monotype unveils its redesigned Transport for London typeface, Johnston100